AKG FLEXX GUITARBUG GB 40 Specifications

Browse online or download Specifications for Power cables AKG FLEXX GUITARBUG GB 40. AKG FLEXX GUITARBUG GB 40 Specifications User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
GB 40 FLEXX
guitarbug
BEDIENUNGSANLEITUNG . .S. 2
Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!
USER INSTRUCTIONS . . . . . . . .p. 10
Please read the manual before using the equipment!
MODE D’EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . .p. 18
Veuillez lire cette notice avant d’utiliser le système!
ISTRUZIONI PER L’USO . . . . .p. 26
Prima di utilizzare l’apparecchio, leggere il manuale!
MODO DE EMPLEO . . . . . . . . . . . .p. 34
¡Sirvase leer el manual antes de utilizar el equipo!
INSTRUÇÕES DE USO . . . . . . . .p. 42
Favor leia este manual antes de usar o equipamento!
GB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 13:21 Uhr Seite 1 (Schwarz/Black Auszug)
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - GB 40 FLEXX

GB 40 FLEXXguitarbugBEDIENUNGSANLEITUNG . .S. 2Bitte vor Inbetriebnahme des Gerätes lesen!USER INSTRUCTIONS . . . . . . . .p. 10Please read the manua

Page 2 - Inhaltsverzeichnis

PageFCC Statement ...111 Safety and Environment...

Page 3 - 2 Beschreibung

1 Safety and Environment1.1 Safety1. Do not expose the equipment to direct sun-light, excessive dust, mois ture, rain, mechani-cal vibrations, or shoc

Page 4

12GB 40 FLEXX guitarbug2 Description2.1 IntroductionThank you for purchasing an AKG product. Pleasetake a few minutes to read the instructionsbelow

Page 5 - 3 Inbetriebnahme

13GB 40 FLEXX guitarbug3 Status LED: Indicates the transmitter's operat-ing status.LED lit green: Battery is OK.LED lit red: From the moment the

Page 6

14GB 40 FLEXX guitarbugAs long as the battery is in good con dition, thestatus LED (4) will flash red momentar ily andwill then be lit green constantl

Page 7 - 4 Anwendung

15GB 40 FLEXX guitarbug4 Operating Notes4.1 Attaching the Transmitter (refer to fig. 3)1. Swivel the jack plug (1) away from the trans-mitter (2) to t

Page 8 - 5 Reinigung

16GB 40 FLEXX guitarbug2. Screw the adapter plug (3) onto the threadedplug (4) on the transmitter (2) CW.4.4 Stabilizing the Transmitter (refer to fig

Page 9 - 6 Technische Daten

17GB 40 FLEXX guitarbugCarrier frequency range 660 to 865 MHzModulation FMFrequency stability (-10°C to +50°C) ±15 kHzRF output typ. 5 mWCompander int

Page 10 - Table of Contents

Sommaire18GB 40 FLEXX guitarbugPage1 Sécurité et écologie ...191.1 Sécurité ...

Page 11 - 1 Safety and Environment

19GB 40 FLEXX guitarbug1 Sécurité et écologie1.1. Sécurité1. Ne placez jamais l’appareil à un endroit où ilrisque d’être exposé directement au soleil,

Page 12 - 2 Description

Seite1 Sicherheit und Umwelt...31.1 Sicherheit...

Page 13 - 3 Setting Up

20GB 40 FLEXX guitarbugLes disques autoagrippants fournis permettent unefixation plus stable de l’émetteur sur l’instrument.Dans la plage de fréquence

Page 14 - Fig. 2: Inserting a battery

8 Étiquette des fréquences porteuses : au dosde l’émetteur, une étiquette indique la gammede fréquences porteuses, le code couleur cor-respondant et l

Page 15 - 4 Operating Notes

22GB 40 FLEXX guitarbug5. Faites occuper au curseur ON/MUTE/OFF (3) laposition ON.Si la pile est en bon état, la LED témoin (4)lance un éclair rouge e

Page 16 - 5 Cleaning

23GB 40 FLEXX guitarbug4 Mode opératoire4.1 Fixation de l’émetteur(voir Fig. 3)1. Faites pivoter la fiche Jack (1) en l’éloignant del’émetteur (2) jus

Page 17 - 6 Specifications

24GB 40 FLEXX guitarbugDans ce cas, montez l’adaptateur pour prise sortiefourni :1. Dévissez la fiche Jack (1) de l’émetteur (2).2. Vissez l’adaptateu

Page 18 - Sommaire

Fréquence porteuse 660 - 865 MHzModulation FMStabilité de fréquence (entre -10°C et +50°C) : ±15 kHzPuissance sortie HF typ. 5 mWCompresseur-expanseur

Page 19 - 1 Sécurité et écologie

Pagina1 Sicurezza ed ambiente...271.1 Sicurezza ...

Page 20 - GB 40 FLEXX guitarbug

27GB 40 FLEXX guitarbug1 Sicurezza ed ambiente1.1 Sicurezza1. Non esponete l’apparecchio direttamente alsole, alla polvere e all'umidità, alla pi

Page 21 - 3 Mise en service

28GB 40 FLEXX guitarbugdi morbida materia sintetica per evitare che il tra-smettitore lasci tracce sullo strumento. I dischi vel-crati in dotazione pe

Page 22

8 Etichetta delle frequenze portanti: Sul retrodel trasmettitore è disposta un’etichetta adesi-va recante il nome della gamma delle frequen-ze portant

Page 23 - 4 Mode opératoire

1 Sicherheit und Umwelt1.1 Sicherheit1. Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnen-einstrahlung, starker Staub- und Feuchtigkeits-einwirkung, Regen, V

Page 24 - 5 Nettoyage

30GB 40 FLEXX guitarbug4. Inserite la batteria in dotazione o una nuova (2)nello scomparto batteria come indicato nellafig. 2.5. Portate l’interruttor

Page 25 - 6 Caractéristiques techniques

31GB 40 FLEXX guitarbug4 Impiego4.1 Come fissare il trasmettitore (vedi fig. 3)1. Girate il connettore jack (1) fino all’arresto inmodo che non punti

Page 26

32GB 40 FLEXX guitarbugMontate in questo caso il connettore adattatore piùlungo in dotazione:1. Svitate il connettore jack (1) dal trasmettitore (2).2

Page 27 - 2 Descrizione

33GB 40 FLEXX guitarbugFrequenza portante 660 - 865 MHzModulazione FMStabilità della frequenza (da -10°C a +50°C): ±15 kHzPotenza d’uscita RF tip. 5

Page 28

Página1 Seguridad y medio ambiente...351.1 Seguridad...

Page 29 - 3 Messa in funzione

35GB 40 FLEXX guitarbug1 Seguridad y medio ambiente1.1 Seguridad1. No exponer el aparato directamente al sol, apolvo o humedad intensos, a la lluvia,

Page 30

36GB 40 FLEXX guitarbugLos discos velcro suministradas permiten una estabi-lización adicional del transmisor en el instrumento.El transmisor de bolsil

Page 31 - 4 Impiego

8 Etiqueta de frecuencia portadora: en laplaca posterior del transmisor está pegada unaetiqueta con la designación de la banda de fre-cuencias portado

Page 32 - 5 Pulizia

38GB 40 FLEXX guitarbug5. Coloque el conmutador ON/MUTE/OFF (3) enON.Si la pila está en buen estado, el LED de con-trol (4) se ilumina de rojo breveme

Page 33 - 6 Dati tecnici

39GB 40 FLEXX guitarbug4 Aplicaciones4.1 Sujetar el transmisor (véase Fig. 3)1. Gire la clavija jack (1) alejándola del transmisor(2) hasta que llegue

Page 34

4GB 40 FLEXX guitarbugDas mitgelieferte Klettband ermöglicht Ihnen, denSender zusätzlich zu stabilisieren.Der GB 40 FLEXX arbeitet auf drei schaltbare

Page 35 - 2 Descripción

40GB 40 FLEXX guitarbug1. Desatornille la clavija jack (1) del transmisor (2).2. Atornille el conector adaptador (3) en el conec-tor de rosca (4) del

Page 36

41GB 40 FLEXX guitarbugFrecuencia portadora: 660 – 865 MHzModulación: FMEstabilidad de frecuencia (-10°C hasta +50°C): ±15 kHzPotencia de salida RF tí

Page 37 - 3 Puesta en funcionamiento

Página1 Segurança e meio ambiente...431.1 Segurança...

Page 38

43GB 40 FLEXX guitarbug1 Segurança e meio ambiente1.1 Segurança1. Não exponha o dispositivo à radiação solar,poeira ou umidade, chuva, vibrações e gol

Page 39 - 4 Aplicaciones

44GB 40 FLEXX guitarbugOs discos de velcro incluídos na embalagem per-mitem uma fixação mais estável do emissor no ins-trumento.O GB 40 FLEXX funciona

Page 40 - 5 Limpieza

45GB 40 FLEXX guitarbug8 Etiqueta de freqüência portadora: no ladode trás do emissor encontra-se uma etiquetaadesiva, indicando a banda de freqüências

Page 41 - 6 Datos técnicos

46GB 40 FLEXX guitarbug5. Posicione o comutador ON/MUTE/OFF (3) emON.Quando a pilha está em ordem, o LED de con-trole (4) acende-se brevemente em cor

Page 42

47GB 40 FLEXX guitarbug4 Operação4.1 Fixar o emissor (veja fig. 3)1. Gire o plugue jack (1) para fora do emissor (2)até o ponto final.2. Enfie o plugu

Page 43 - 2 Descrição

48GB 40 FLEXX guitarbug1. Desenrosque o plugue jack (1) do emissor (2).2. Rosque o plugue adaptador (3) no plugue ros-cado (4) do emissor (1).4.4 Esta

Page 44

49GB 40 FLEXX guitarbugFreqüência portadora 660 - 865 MHzModulação FMEstabilidade de freqüência (-10°C a +50°C): ±15 kHzPotência de saída RF tip. 5 mW

Page 45 - 3 Acionamento

8 Trägerfrequenzetikette: An der Rückseite desSenders ist eine Haftetikette mit der Bezeich-nung des Träger frequenzbandes, dem entspre-chenden Farbco

Page 46

Notizen | Notes | Notes | Note | Notas | Notas50GB 40 FLEXX guitarbugGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 13:22 Uhr Seite 50 (Schwarz/Black

Page 47 - 4 Operação

Notizen | Notes | Notes | Note | Notas | Notas51GB 40 FLEXX guitarbugGB 40 FLEXX_Hex_Manual_D030828 29.09.2008 13:22 Uhr Seite 51 (Schwarz/Black

Page 48 - 5 Limpeza

10/08/9100 U 12910Mikrofone · Kopfhörer · Drahtlosmikrofone · Drahtloskopfhörer · Kopfsprechgarnituren · Akustische Komponenten Microphones | Headpho

Page 49 - 6 Especificações

4. Legen Sie die mitgelieferte bzw. neue Batterie(2) wie in Abb. 2 gezeigt in das Bateriefach ein.5. Stellen Sie den ON/MUTE/OFF-Schalter (3) aufON.We

Page 50

7GB 40 FLEXX guitarbug4 Anwendung4.1 Sender befestigen (siehe Abb. 3)1. Schwenken Sie den Klinken stecker (1) bis zumAnschlag vom Sender (2) weg.2. St

Page 51

8GB 40 FLEXX guitarbugMontieren Sie in diesem Fall den mitgeliefertenlängeren Adapterstecker:1. Schrauben Sie den Klinkenstecker (1) vomSender (2) ab.

Page 52 - AKG Acoustics GmbH

9GB 40 FLEXX guitarbugTrägerfrequenz 660 - 865 MHzModulation FMFrequenzstabilität (-10°C bis +50°C): ±15 kHzHF-Ausgangsleistung typ. 5 mWKompander int

Comments to this Manuals

No comments