AKG WMS 400 User Manual Page 57

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 104
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 56
51
WMS 400 V 1.10
1.2 Ambiente
2.1 Introduzione
2.2 In dotazione
Controllate se la confezione con-
tiene tutte le parti sopra indicate.
Se manca qualcosa, rivolgetevi
per favore al vostro rivenditore
AKG.
2.3 Accessori opzionali
2.4 WMS 400
10.Pulite l’apparecchio solo con un panno umido, ma non bagnato. Dovete assolutamente sfilare prima
l’alimentatore di rete dalla presa di rete! Non usate in nessun caso detergenti acidi o abrasivi o deter-
genti contententi alcool o solventi perché potrebbero danneggiare la vernice e i componenti in mate-
ria sintetica.
11.Usate l’apparecchio solo per gli impieghi descritti nelle presenti istruzioni per l’uso. La AKG non assu-
me nessuna responsabilità per danni causati da manipolazione non effettuata a regola d’arte o da uso
non corretto.
1. L’alimentatore di rete assorbe una piccola quantità di corrente anche quando l’apparecchio è spento.
Per risparmiare energia sfilate quindi l’alimentatore di rete dalla presa di rete se non lo usate per più
tempo.
2. Se rottamate l’apparecchio, togliete le batterie risp. gli accumulatori, separate scatola, elettronica e
cavi e smaltite tutti i componenti conformemente alle norme di smaltimento vigenti per essi.
3. L'imballaggio è riciclabile. Smaltite l'imballaggio in un apposito sistema di raccolta.
Vi ringraziamo di aver scelto un prodotto dell‘AKG. Leggete per favore attentamente le istruzioni per
l’uso prima di usare l’apparecchio e conservate le istruzioni per l’uso per poterle consultare in caso di
necessità. Vi auguriamo buon divertimento e molto successo!
Il sistema microfonico senza filo WMS 400 è composto di un ricevitore stazionario diversity SR 400, dei tra-
smettitori a mano HT 400/C con testa microfonica C 900 e HT 400/D con testa microfonica D 880 e del tra-
smettitore da tasca PT 400. Il ricevitore ed il trasmettitore lavorano in un campo di al massimo 30 MHz
(per set di frequenze) nella gamma delle frequenze portanti UHF da 650 MHz a 863 MHz. Entro questo
campo potete scegliere la frequenza di ricezione tra i gruppi di frequenza preprogrammati e tra i subca-
2 Descrizione
•1 trasmettitore
a mano HT 400
(vedi imballaggio
)
•1 collegamento
per supporto
SA 63
•1 Presence
Boost
Adapter
PB 1000
(solo
HT 400/C; mon-
tato nella testa
microfonica)
OPPURE
•1 ricevitore
SR 400
2 antenne UHF
1 adattatore di
rete per il ricevi-
tore (vedi imbal-
laggio
)
•1 set di mon-
taggio da 19"
RMU 400
Set ID
•1 batteria
dimensione AA
per il trasmetti-
tore
•Valigetta di tra-
sporto
CH 400
Dichiarazione
di conformità
•1 trasmettitore
a tasca PT 400
•1 cavo per
strumenti
MKG L
•1 connettore
finto
Stazione di
carica CU 400
Antenne stac-
cate SRA 1
(illustrazione),
SRA 2 B, RA
4000 B
Splitter d’an-
tenna PS 4000
Amplificatore
d’antenna
AB 4000
Amplificatore
per cuffie
HPA 4000
Alimentazione
centrale
PSU 4000
Cavo d’anten-
na MK PS
Set codici a
colore
Set per mon-
taggio frontale
delle antenne
in dotazione
Polar Pattern
Converter
PPC 1000 per
HT 400/C
Antisoffio W 880
per HT 400
Interruttore
esterno MUTE
per PT 400
(senza illustra-
zione)
1 Sicurezza ed ambienbte
WMS 400 final_5.0 18.05.2005 12:38 Uhr Seite 51
Page view 56
1 2 ... 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 ... 103 104

Comments to this Manuals

No comments